网上药店
您现在的位置: 比勒陀利亚 >> 交通情况 >> 正文 >> 正文

南师芳华李艳新著历史比较语言学理论

来源:比勒陀利亚 时间:2021/3/30
白癜风治疗医院 http://pf.39.net/bdfyy/

拓展学术视野

提高理论自觉

推进中国语言学进展

李艳新著:《历史比较语言学理论:从同源论到亲缘度》

目录

绪论历史比较语言学理论的发展:从同源论到亲缘度

第一章格林伯格的假说及方法论

第一节非洲语言研究

第二节印度洋—太平洋语系假说

第三节美洲印第安语系假说

第四节欧亚超级语系假说

第五节多边比较法的讨论

第二章诺斯特拉语系假说

第一节诺斯特拉语系内部结构的纷争

第二节诺斯特拉语系研究概述

第三节伯哈德的诺斯特拉语系研究

第四节学界对诺斯特拉语系假说的评价

第五节诺斯特拉语系假说的未来发展趋势

第三章南亚语系假说

第一节20世纪60年代以前的南亚语言分类研究概述

第二节20世纪60年代以后的研究

第四章南岛语系假说

第一节早期的南岛语言分类研究

第二节当代南岛语言分类研究

第三节南岛语言外部的比较研究

第四节南岛语故乡的讨论

第五节结语

第五章南方大语系假说

第一节南方大语系假说早期的研究

第二节当代主要学者的南方大语系假说

第三节扩展的南方大语系假说

第四节余论

第六章一源论假说

第一节Ruhlen的研究

第二节一源论假说的提出

第三节词汇证据及存在的问题

第四节结语

第七章历史语言学方法论的演化

第一节语言要素量化比较法

第二节系统发生学方法

第三节其他方法论模式

第八章结论

主要参考书目

走向亲缘比较语言学

李葆嘉

假如可以说,我是“扶手椅上的语言学家”,也就难免胡思乱想。比如,提出语言学的研究方式可以分为四种:地对地、空对地、地对空、空对空。虽然前两种我也做,但更多的兴趣在后二者(基于语料提炼理论,辨析各种理论而得出自己的看法)。

面对历史比较语言学,首先提出三个问题:1.20世纪的中国有历史比较语言学博士吗?2.中国学者了解的历史比较语言学来自何处?3.历史比较语言学这门学科如何形成的?

对于第一个问题,20世纪上半叶,中国赴欧美留学的语言学者中,唯有林语堂(-)是莱比锡大学的历史语文学专业博士()——其导师是东亚-南洋历史比较语言学家康拉德(A.Conrady,-)——博士学位论文是《中国古代音韵研究》(ZuraltchinesischenLautlehre)。按莱比锡大学的规定,及格以上的论文分四等:0.5=egregia(优)、1.0=valde(良)、2.0=laudabilis(可以)、3.0=idonea(勉强通过)。康拉德的鉴定是:“基于林语堂在行文中,这里指论文中的德语错误以及各种疏漏,林的论文只能给2.0”。虽然林先生回国后发过几篇汉语古音学文章,但更适合感性想象地做文学,诙谐幽默地谈人生。顺便看看近年来,从海外回来或执教国外的中国学者,历史比较语言学(或历史语言学)专业的博士堪称凤毛麟角(可能不超过5位)。当然,并非历史比较语言学专业出身的才能从事该领域的研究,其他语言学专业出身的不但有从事历史比较语言学(或历史语言学)的,而且还有贡献重大者。

对于第二个问题,中国研究汉语古音学(或民语关系学)的学者,言必称历史比较法或历史语言学原则,但似乎未见专门探讨“欧洲传统历史比较法或历史语言学原则(基于19世纪和20世纪初一手文献)和汉语古音学(或民语关系学)研究的方法论”著作。有时不免生疑,中国学者是否深入了解19世纪的欧洲历史比较语言学。国内学者看到的,主要是法国梅耶(A.Meillet,-)的《历史语言学中的比较方法》(Laméthode

转载请注明:http://www.biletuoliyaa.com/jtqk/6868.html